Convegni 2014 Capitoli:

Wenxin Duihua. Dialogue on The Literary Mind / The Core of Writing

International Symposium

Una giornata dedicata ad aprire un Dialogo (duihua) tra studiosi europei e cinesi sui temi della scrittura, della poesia, del fare letteratura. E si è voluto partire dal punto di vista cinese e proprio dal capolavoro che di tale complessa riflessione ha costituito la prima sintesi e il primo, indiscusso compendio sistematico, il Wenxin diaolong (Il tesoro delle Lettere, un intaglio di draghi) di Liu Xie (VI sec. d.C.). Abbiamo invitato dalla Cina tre esperti, "studiosi dei draghi" e due studiose francesi che di "draghi cinesi" si occupano. A queste si affianca Itala Vivan, studiosa di letteratura postcoloniale e sensibile lettrice e interprete di letterature del mondo. Coordina i lavori Alessandra Cristina Lavagnino, docente di lingua e cultura cinese, presso l'Università degli Studi di Milano, che di questo capolavoro ha curato la traduzione in lingua italiana. Segue un reading di brani tratti da testi poetici italiani e cinesi.

F 1 1. Giovanni Turchetta and Jin Zhigang. Opening Addresses
Wenxin Duihua

Giovanni TURCHETTA: Head of the Degree Programme in Language Mediation and Intercultural Communication - University of Milan; JIN Zhigang: Co-director of Confucius Institute - University of Milan

00:11:25
F 2 2. Alessandra Lavagnino. The Literary Mind / The Core of Writing
Wenxin Duihua

Alessandra LAVAGNINO: Dean of the School of Studies in Language Mediation and Intercultural Communication - University of Milan; Director of Confucius Institute - University of Milan

00:28:58
F 3 3. Zhang Shao Kang. Wenxin diaolong de jiazhi he yiyi
Wenxin Duihua

ZHANG Shao Kang: Head of Department of Chinese Language and Literature - Hong Kong Shue Yan University

00:35:33
F 4 4. Itala Vivan. Cultural Meditations on Poetry and Landscape, and the Landscape of Poetry, in Contemporary Italy
Wenxin Duihua

Itala VIVAN: University of Milan

00:40:02
F 5 5. Zuo Dongling. Wenti yishi, chuangzuo jingyan yu Wenxin diaolong yanjiu
Wenxin Duihua

ZUO Dongling: Research Center of Chinese Poetry - Beijing Normal University

00:29:04
F 6 6. Itala Vivan. Selected Italian poems by Andrea Zanzotto
Wenxin Duihua

Itala VIVAN: University of Milan

00:19:57
F 7 7. Jin Zhigang and Alessandra Lavagnino. Selected extracts from Wenxin Dialong
Wenxin Duihua

JIN Zhigang: Co-director of Confucius Institute - University of Milan. Alessandra LAVAGNINO, Dean of the School of Studies in Language Mediation and Intercultural Communication, University of Milan; Director of Confucius Institute, University of Milan

00:15:28
F 8 8. Tao Litian. Wenxin diaolong wenxue piping fangshi yanjiu
Wenxin Duihua

TAO Litian: Beijing Normal University

00:50:12
F 9 9. Valerie Lavoix. The problem with fu through the prism of the Wenxin Dialong
Wenxin Duihua

Valérie LAVOIX: Maître de conférences, National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO), Chinese Studies Department

00:43:15
F 10 10. Wang Li and Simona Gallo. Brief description of the database of Wenxin Diaolong
Wenxin Duihua

WANG Li: Confucius Institute - University of Milan; Simona GALLO: University of Milan

00:17:31
Informazioni
Categoria Convegni
Anno 2014
Luogo Aula P3 - Polo di Mediazione interculturale e Comunicazione - Università degli Studi di Milano - Piazza Montanelli 1 - Sesto San Giovanni (MI)
Tags scienze politiche lettere mediazione linguistica e culturale istituto confucio cina università estere comunicazione poesia lingue e letterature straniere letteratura italiana